Рубрика : Да здравствует юмор!

Trollface TRIS

Приветствую всех, не смог пройти мимо такого «шедевра» (:

Ляпы переводчиков ver.4 Китай

Мои поздравления с началом новой трудовой недели Все начинают работать в полную силу и потихоньку восстанавливаться после череды праздников. Выкладываю очередную порцию фэйлов от переводчиков (на этот раз исключительно «китайских») для того, чтобы «рабочая акклиматизация» проходила с улыбкой на лице Желаю всем боевого настроения и успехов!

Ляпы переводчиков ver.3

В этот пятничный вечер всем хотелось бы уйти с порцией хорошего настроения и я с удовольствием выкладываю очередную порцию переводческих ляпов, которые, хотя, уже и успели засветиться на просторах Интернета, но свою оригинальность не потеряли. Всем приятных выходных и улыбок (: PS Сдобрено моими комментариями

Порция «понедельничного» юмора

Реклама, реклама, ах сколько в этом слове… Когда речь заходит о рекламе, сталкиваешься с тем, что безукоризненные на английском языке рекламные слоганы и названия торговых марок на других языках часто вовсе не звучат. Более того, их иногда и переводят-то неправильно! Это, конечно, становится в большинстве случаев притчей-во-языцех, но посмеяться с таких перлов – не грех. [...]

Юмор в первый рабочий день недели

С понедельником всех, уважаемые читатели блога. Признаюсь, в последние 2-3 недели был очень загружен, зато наш сайт перешёл на новую CMS, что не может не радовать. Скоро появятся и видео с наших презентаций и, наконец-то, уже есть нормально оформленные галереи…Так, ладно, что-то я не в ту степь…Предагаю Вашему вниманию несколько позитивных пикч, которые, если и [...]

Медицинский жаргон глазами специалистов

Приветствую читателей блога бюро переводов «Трис» и снова на наших страницах вы можете наблюдать небольшую подборку «пятничного» юмора, но теперь и по четвергам (: Очень часто все сетуют на то, как наши уважаемые врачи записывают все диагнозы и показания своими «каракулями». Возможно вам будет интересно ознакомиться с разновидностью этих каракуль и ЧТО они могут означать [...]

Как придумали языки…

Как придумали французский язык: – А давайте половина букв будет читаться фиг знает как,а половина вообще не будет! – Палки сверху не забудь Как придумали английский язык: – А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. – И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального [...]

И это в прямом эфире

Сегодня пятница, самое время улыбнуться в предвкушении выходных (: Данный ролик показывает объективную реальность, которая попала прямиком на телевидение. Поскольку мы являемся «эстетами» в лингвистике (как бы криво это не звучало:)), для нас данное мероприятие стало культурным шоком, когда мы его посмотрели…

Винни в разных странах (:

По интернету гуляют данные «перлы» и мы не можем не уделить им немного внимания на страничках нашего корпоративного блога Итак, как называют Винни-Пуха в разных странах: Азербайджан – Али винни Пух оглы Англия – сэр Винсент Пуух Армения – Виник Пуханян Бельгия – Виннил де Пухильде Бразилия – Луиш Назарио Соуса Лима Франсиско Винниуш Пухинья [...]

Экономим на переводчиках

Очень часто мы на практике сталкиваемся с различными мнениями насчёт ценообразования на услуги переводчиков. Хочется сразу отметить несколько «особенностей». Последнее время на рынке «переводческих услуг» намечается тенденции кое-какого симбиоза: последовательные переводчики берутся за синхронные переводы, переоценивая свои возможности, ну а синхронисты, в свою очередь, не брезгуют заказами на послед. Вроде всё замечательно, но существуют определённые [...]

Все переводы сделаны Бюро переводов Трис